ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE ORIZZONTALI

Le Elettropompe Vincenzi & Gibertini Pumps trovano vasto impiego sia in campo agricolo che industriale. Vengono usate per impianti di irrigazione, approvvigionamento d’acqua negli acquedotti e nelle industrie per il convogliamento di liquidi in genere sotto pressione.

Cette pompes trouvent un large emploi dans le domaine agricole et industriel. En effet elle servent pour les installation d’irrigation, pour l’alimentation en eau des aqueducts et des industries, pour débiter des liquides en général sous pression.

These electric pumps have a vast range of uses in both the agricultural and industrial fields. They can be used for irrigation systems, water supply systems and, in industrial situations, pump liquids in general under pressure.

Descrizione

COSTRUZIONE / FABRICATION / CONSTRUCTION:

Serie EM / Série EM / EM Serie

Pompa centrifuga ad asse orizzontale, ad una sola girante, flangiata al motore. Tenuta a baderna con flangia registrabile. Al motore elettrico asincrono trifase è affidata anche la supportazione della pompa.

Pompe centrifuge à axe horizontal, turbine unique bridée au moteur. Etanchéité par garniture à tresses avec bride réglable. Le moteur électrique asynchrone triphasé supporte la pompe.

Horizontal axis centrifugal, single impeller pump flanged to a motor. Packing seal with adjustable flange. The pomp is supported by the three-phase, asynchronous electric motor.

Seria EB / Série EB / EB Serie

Pompa centrifuga ad asse orizzontale, ad una o più giranti, con proprio supporto fissata ad una base in ferro. Tenuta a baderna con flangia registrabile. L’accoppiamento dell’albero è a mezzo giunto elastico. Motore elettrico asincrono, trifase, unificato, anch’esso fissato sulla base.

Pompe centrifuge à axe horizontal, avec une ou plusieurs turbines, avec palier correspondant, fixée à une base en fer. Etanchéité par garniture à tresses avec bride réglable. Accouplement de l’arbre par joint élastique. Moteur électrique asynchrone, triphasé, normalisé, fixé aussi à la base.

Horizontal axis, centrifugal single or multiple impeller pump with its own support and fastened to a steel base-plate. Packing seal with adjustable flange. Shaft coupling is via a flexible coupling. Three-phase unitized, asynchronous electric motor also fastened to the base-plate.

LIMITI D’IMPIEGO / LIMITES D’UTILISATION / USE LIMITS:

Liquidi pompati: liquidi non sono chimicamente aggressivi per i materiali che compongono la pompa. Massimo contenuto di sostanze solide in sospensione: 40 gr/m3 della durezza e granulometria del limo. Massima temperatura del liquido pompato: 80°C. Temperatura ambiente massima: 50°C. Pressione massima d’esercizio: 1,2 volte la pressione massima di funzionamento.

Liquides pompés: liquides qui ne sont pas chimiquement agressifs pour les matériaux composant la pompe.Teneur maximale des substances solides en suspension: 40 g/m3 ayant la dureté et la granulométrie de la boue. Température maximale du liquide: 80°C. Température ambiante maximale: 50°C. Pression maximale de service: 1,2 fois la pression maximale de fonctionnement.

Pumped liquids: liquids which are not chemically aggressive to the pump constructional materials. Maximum solid matter in suspension content: 40 g/m3 at lime hardness and granulometry. Maximum temperature of the pumped liquid: 80°C. Maximum ambiental temperature: 50°C. Maximum operating pressure: 1,2 times the maximum operational pressure.

TOLLERANZE / TOLÉRANCES / TOLERANCES:

Le caratteristiche di lavoro riportate sul catalogo sono state ottenute usando acqua a 15°C, ad una pressione atmosferica di 1 bar e sono garantite secondo le Norme ISO.

Les caractéristiques de travail indiquées sul le catalogue ont été obtenues en utilisant de l’eau à 15°C, à une pression atmosphérique de 1 bar, et sont garanties conformément aux Normes ISO.

The characteristics given in the catalogue have been obtained using water at 15°C, at an atmospheric pressure of 12 bar and are guaranteed in accordance with ISO Norms.

Impieghi principali

Queste pompe trovano vasto impiego sia in campo agricolo che industriale. Servono infatti per impianti di irrigazione, per approvvigionamento d’acqua negli acquedotti e nelle industrie per il convogliamento di liquidi in genere sotto pressione.Sono particolarmente indicate per accoppiamento diretto a motori Diesel veloci ed elettrici a 2 poli.

Costruzione

Parte idraulica del tipo centrifuga ad asse orizzontale con una sola girante. Bocche flangiate secondo norme UNI PN10, quella aspirante posta assialmente e quella premente radialmente con la possibilità di essere ruotata. La girante, del tipo radiale chiuso, è equilibrata dinamicamente e idraulicamente. La tenuta è a baderna con flangia registrabile, l’albero in corrispondenza di essa protetto da un riporto di cromo duro. Al supporto, ampiamente dimensionato, è affidata la sopportazione della parte rotante e idraulica. L’albero pompa è sostenuto da due cuscinetti a sfere ampiamente dimensionati e molto distanti fra di loro in modo da assicurare una giusta ripartizione dei carichi assiali e radiali. La lubrificazione dei cuscinetti è a olio con controllo del livello mediante apposita asta.

Limiti d’impiego

Liquidi pompati: Liquidi che non sono chimicamente aggressivi per i materiali che compongono la pompa. Max. contenuto di sostanze solide in sospensione 40 gr/m³ della durezza e granulometria del limo. Max. temperatura del liquido pompato 80 °C. Temperatura ambiente: max 50 °C. Pressione max. di esercizio 1,2 volte la pressione max di funzionamento.

Tolleranze

Le caratteristiche di lavoro riportate sul catalogo sono state ottenute usando acqua a 15 °C. ad una pressione atmosferica di 1 bar e sono garantite secondo le norme ISO.